|
The need for English-Spanish translators and interpreters in the United States will increase by more than 26 percent in the next decade. There is a lack of graduate programs and degrees in the fields of Translation and Interpreting. Finally, there is a lack of properly credentialed academics to teach in the few graduate programs that do exist.
The principal goals of this proposal are: 1) to make available to bilingual Hispanics and non-Hispanics a fully online graduate program that prepares them for careers as translators and interpreters; 2) create an inventory of online graduate courses in Translation and Interpreting that will supplement the inventory of classes for the Diplomate in Translation that is currently offered by UTB/TSC; 3) provide students the opportunity to earn a concentration in Translation and Interpreting within the M.A. in Interdisciplinary Studies (MAIS) completely online; 4) recruit an internationally recognized faculty with specific experience and training in the most important sub-specialties in the field of Translation and Interpreting, thus ensuring a high level of instruction to those students that enroll in the M.A. degree; 5) disseminate didactical methodologies, curriculum structuring, and course content among interested graduate institutions, agencies, and professional organizations throughout the United States; and 6) institutionalize the online graduate degree in Translation and Interpreting so that it becomes a permanent degree offered by UTB/TSC. This project seeks to develop the inherited bilingual ability of many U.S. Hispanics as well as other students into a specialized professional graduate degree that can be obtained nationwide and worldwide through online delivery.
As the first year of the project is reaching its consolidation stage (fourth quarter of the first year period), productions of course materials is advancing successfully and all courses are expected to be offered as per project calendar:
Summer II 2010 * INTG6376- Consecutive Interpreting (Dr. José Dávila-Montes, UTB, TX).
Fall 2010 * TRSP6320- English-Spanish Translation Workshop (Dr. Carmen Mangiron, UAB Barcelona-Spain) (Req. or. 6322) * TRSP6322- Spanish-English Translation Workshop (Prof. Mary Phelan, DCU Dublin-Ireland) (Req. or 6320) * TRSP6331- Topic: Translation Technologies (Dr. Olga Torres, UAB Barcelona-Spain) (Elect.) * TRSP6340- Topic: Audiovisual Translation (Profs. Nazaret Fresno and Xènia Martínez, UAB Barcelona-Spain) (Elect.)
Spring 2011 * TRSP6325- Specialized Translation: Literary Translation (Prof. Marko Miletich, CUNY, NY) (Elect.) * TRSP6330- Translation Theory (Dr. Marella Feltrin-Morris, Ithaca College, NY) (Req.) * TRSP6332- Topic: Business and Financial Translation (Dr. George Green, UTB, TX) (Elect.) * TRSP6334- Topic: Translation of Legal Texts (Drs. Mariana Orozco, Carmen Bestué, UAB Barcelona-Spain) (Elect.)
Summer 2011 * INTG6377- Simultaneous Interpreting (Dr. José Dávila-Montes, UTB, TX) (Elect.) * INTG6375- Practicum: Medical Terminology (Prof. Alfredo Mercuri, UTB, TX) (Elect.) * TRSP6395- Translation Research/Projects (Dr. José Dávila-Montes, UTB, TX) (Elect.)
The cycle will resume again in the Fall of 2011. A proposal for a Fully Online MA degree in Spanish Translation and Interpreting has been submitted to the University of Texas System.
ONLINE REFERENCE:
Academic Program Webpage
http://www.utb.edu/vpaa/cla/ml/tio/Pages/graduate-diploma-online.aspx
|
José Dávila-Montes
Project Director
University of Texas Brownsville/Texas Southmost College Department of Modern Languages South Hall #287 80 Fort Brown Brownsville, TX 78520 Tel: 956-882-8215 Fax: 956-882-7215
Dania López García
Project Co-Director
University of Texas at Brownsville & Texas Southmost College Department of Modern Languages College of Liberal Arts 80 Fort Brown, Cárdenas Hall South #286 Brownsville, TX 78520 Tel: 956-882-6503 or 956-882-8246 Fax: 956-882-7215
|